본문 바로가기

카테고리 없음

[사에카노] 닿지않는 사랑 - 카스미오카 우타하(cv. 카야노 아이)





孤独なふりをしてるの? なぜだろう 気になっていた 

코도쿠나후리오시테루노? 나제다로우 키니낫테이타

고독한 척을 하고 있는 거야? 왜일까 신경이 쓰였어


気づけば いつのまにか 誰より 惹かれていた 

키즈케바 이츠노마니카 다레요리 히카레테이타

알고 보면 어느 새인가 누구보다 끌리고 있어



どうすれば この心は 鏡に映るの? 

도우스레바 코노코코로와 카가미니우츠루노

어떻게 하면 이 마음은 거울에 비치니?



届かない恋をしていても 映しだす日がくるかな 

토도카나이코이오시테이테모 우츠시다스히가쿠루카나

전하지 못할 사랑을 하고 있어도 비치는 날이 오는 걸까


ぼやけた答えが 見え始めるまでは 

보야케타코타에가 미에하지메루마데와

희미한 대답이 보이기 시작하기 전 까지는


今もこの恋は 動き出せない 

이마모코노코이와 우고키다세나이

지금도 이 사랑은 움직이지 않아



初めて声をかけたら 振り向いてくれたあの日

하지메타코에오카케타라 후리무이테쿠레타아노히

처음 말을 걸었더니 돌아본 그 날


あなたは眩しすぎて まっすぐ見れなかった 

아나타와마부시스기테 맛스구미레나캇타

당신은 눈부셔서 똑바로 볼 수 없었어



どうすれば その心に 私を写すの? 

도우스레바 소노코코니 와타시오우츠스노

어떻게 하면 그 마음에 나를 찍힐 수 있는 거야? 



叶わない恋をしていても 写しだす日がくるかな 

카나우나이코이오시테이테모 우츠시다스히가쿠루카나

이룰 수 없는 사랑을 하고 있어도 찍히는 날이 올까나


ぼやけた答えが 少しでも見えたら 

보야케다코타에가 스코시데모미에다라

희미한 대답이 조금이라도 보인다면


きっとこの恋は 動きは始める 

킷토코노코에와 우고키와하지메루

분명 이 사랑은 움직이기 시작할 거야



どうすれば この心は 鏡に映るの?

도우스레바 코노코코로와 카가미우츠루노

어떻게 하면 이 마음은 거울에 비치니?



届かない恋をしていても 映しだす日がくるかな

토도카나이코이오시테이테모 우츠시다스히가쿠루카나 

전하지 못할 사랑을 하고 있어도 비치는 날이 오는 걸까


ぼやけた答えが 見え始めるまでは 

보야케타코타에가 미에하지메루마데와

희미한 대답이 보이기 시작하기 전 까지는


今もこの恋は 動き出せない

이마모코노코이와 우고키다세나이

지금도 이 사랑은 움직이지 않아


가사 및 해석 출처 : http://blog.naver.com/dbsqhd4757/220824195688



사에카노플랫 BD 3권에 수록되어 있는 미연시 커버곡 타이틀

화이트앨범2 오프닝곡인 '토도카나이 코이(닿지않는 사랑)'

원래 명곡으로 알려져있는데 사에카노 내에서도 가장 유력하지만 이어지지 않는 히로인인 카스미오카 우타하가

부르면서 곡에 스토리성을 더욱 높여준다. 더욱이 성우가 카야농이자나.......