본문 바로가기

게임 정보/소녀전선

[성우정보/대사] 56-1식 - 아마미야 소라

(사진출처: 댕댕베이스)


(NUYH님 유튜브)


상황

대사

획득

ニーハウオ指揮官、五十六式自動歩槍(ほそう)一型だよ、

全ての敵を殲滅してあげるね。
니 하오, 지휘관. 56식 자동보총 1형이야. 

모든 적을 섬멸해줄께.

접속

ご飯…まだなの?一日七食だよ~。
밥… 아직이야? 1일 7식이라구~

편성

任務ですね、頑張ります!
임무군요, 힘내겠습니다!

대화

携帯食は、肉粽でお願いね、冷めても美味しいから。
휴대식은 로우쫑[1]으로 부탁해요. 식어도 맛있으니까.

エフエヌシーちゃんは、お菓子をあげると懐いて来る、いい子だなあ。
FNC짱은 과자를 주면 말을 잘들어줘요. 착한애라니깐.

食べてばかりじゃないよ、

訓練もちゃんとしてるから、訓練後のおやつタイムが楽しみなんだよね、えへへ。

먹기만 하는게 아니에요, 

훈련도 제대로 하니까 훈련후 간식시간이 기대되는거죠, 에헤헷~

추가
대화

계약 후

크리스마스

クリスマスのチキンと、ただのチキンの違いが分からないけど…おかわり!
크리스마스 치킨과 그냥 치킨의 차이를 잘 모르겠지만... 더 주세요!

신년

ぬひ、新年快楽よ、指揮官…
으힛, 새해 복 많이 받으세요, 지휘관...

발렌타인

中国では私がチョコをもらう方だよ、ちょうだい。
중국에선 제가 초콜릿을 받는 쪽이에요. 주세요~

출격

指揮官、必ず勝利をお届けするね。
지휘관, 반드시 승리를 갖다드릴께요.

전투

敵だよ、やっちゃえ。
적이야, 해치워~

공격

奇襲を仕掛けるよ。
기습을 거는거야.

방어

戦力を、防御に回すね。
전력을 방어로 돌리는거야.

스킬사용

射て!
쏴!

エーケー四七とはレベルが違うだよ!
AK-47하곤 레벨이 다르다구!!!

武器がなくだって、一歩も引かないからね。
무기가 없더라도 한발짝도 물러서지 않을거니까!

부상

パ、パンツの紐が…許さないよ!
패.. 팬티 끈이... 용서못해!!

후퇴

お腹すいた、もう力出ないよ。
배고파, 더 힘이 나질 않아...

MVP

あたりまえや、わたし、強いからね。
당연하지, 난 강하니까!

지원 출발

出発!必ず任務を遂行します。
출~바알! 반드시 임무를 수행하겠습니다.

지원 귀환

ただいま、任務完了!
다녀왔습니다, 임무 완료!

자동전투

戦闘の渦に、巻き込まれてしまえ!
전투의 소용돌이에 휘말려버려라아앗~!

강화

シェシェ、訓練もっと頑張るね。
셰셰, 훈련 더 힘낼꺼에요.

수리

了解。ところで指揮官、食堂でご飯もらってきてくれる?
라져. 그래서 지휘관, 식당에서 밥을 가져다 주실 수 있어요?

제조완료

新しい子が来たよ。
새로운 아이가 왔어요.

편제확대

人が増えれば、もっといっぱい食べ物が要るよ。指揮官、しっかり頼むね。
사람이 늘어나면 더 많이 먹을게 필요해요. 지휘관, 제대로 부탁드립니다.

계약

指揮官、何か命令でも?ええ?冗談でしょう?!

あたしの料理の腕を見込んでてこと?それとも…

とにかく、後で後悔しても知らないね、えへへ、もう離さないから。
지휘관, 뭔가 명령이라도? 어어? 농담이시죠?!

 제 요리 실력을 기대하신다고요? 아니면... 

아무튼 나중에 후회해도 몰라요! 에헤헤~ 더이상 놔주지 않을테니까.

(출처: 나무위키)


아마미야 소라 주요 출연작


아쿠아 그 자체!


매력적인 성우가 보이스를 담당하고 있음에도 3코어행...

아마미야 소라가 담당하고 있는 캐릭터들은 하나같이 이모양...


동일 성우


아스트라 리볼버 - http://casiora.tistory.com/460